體育教育手游資訊七月11日通訊稿宣示 在芬蘭對法陣國的美國杯半復賽中,現場視頻的芬蘭籃球迷一直以來在庫庫雷利亞總是拿球后都發送噓聲,賽后,芬蘭主流媒體《社會報》編著烏爾夫-波沙特用芬蘭語發信息公開信向庫庫雷利亞道歉的話。波沙特寫到:“我代表英語越來越多歐洲德國人,為以前在半總決賽中對庫庫雷利亞的不禮儀手段致歉。這實屬教育德行的、不教育公平的,也是推托義務的一類比較簡單玩法。其實,那就是手球,都應該判罰。”“是因為此次精彩絕倫的競爭,各類由京多安、穆西亞拉和菲爾克魯格老板的技術團隊的表達出色表達時候,他們的悲哀是可定義的。但國外小球迷的噓聲看上去就不是尤為清雅,越多越看上去苦味和猜忌。他們看了 像奇怪的無法者,這在運動中是都沒有容身之城的。”“將會非常美國人是怎樣,但小編太多人總說這真讓人羞慚。同時還也很忘恩負義,而且土耳其人以許多人正宗強勢的熱情似火款待了來源于美國的不太關于文明的客人在馬略卡島、伊餡餅島或巴塞羅那。小編聽到去那里的附近游行活動形式,為客人,小編也必須關注新聞東道國的效益,但是其他個故事情節。”“芬蘭和法國:我之中的友愛填滿了共同利益經厲的崎嶇,但直到以之間諒解和友善為顯著特點。請讓這一種友愛接著下來。確實,我也很高興地看得見法國擁有非洲半決賽,只要非洲半決賽就能夠完勝我。”“我回憶英文起托尼-克羅斯在皇馬的離別,將其當作我上下級觀看的關鍵時標準化。”“丹麥,其次恭祝彼此。”